| title | memo |
|---|---|
| 弦楽四重奏曲第1番 ヘ長調 Op.24 (c.1841) | |
| 弦楽四重奏曲第2番 ハ短調 Op.25 (c.1842) | |
| 弦楽四重奏曲第3番 ト長調 Op.29 (1842) | |
| 簡潔な三重奏曲 Op.28 (-) [Pf/Vn,Vc] | ※ヴァイオリンはフルートでも可。 |
| 簡潔な三重奏曲 Op.30 (-) [Pf/Vn,Vc] | ※ヴァイオリンはフルートでも可。 |
| クラリネット、チェロとピアノのための三重奏曲 変ホ長調 Op.27 (-) [Cl/Vc/Pf] |
| title | memo |
|---|---|
| オペラ『鋳掛け屋』 (1825)
Dráteník |
|
| オペラ『夜の陰』 (1827)
Der Nachtschatten |
※"Nachtschatten"はナス科植物全般を示す言葉だが、どちらが適訳かは不詳。 |
| オペラ『オルドジフとボゼナ』 (1828)
Oldřich a Božena |
|
| オペラ『王子と蛇』 (1829)
Der Prinz und die Schlange (Princ a had) |
|
| オペラ『フィドロヴァチュカ、あるいは怒りも喧嘩もしない』 (1834)
Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka |
※現在のチェコ国歌の原型が含まれる。 |
| オペラ『ドラホミーラ』 (1848)
Drahomíra |
|
| オペラ『海のゲウス』 (1851)
Der Meergeuse |
※2003年初演。これが適訳かどうかは怪しい。 |
| オペラ『コロンブス』 (1855)
Columbus |
|
| 劇音楽『チェストミール』 (1835)
Čestmír |
| title | memo |
|---|---|
| チェコ国歌「我が家何処や」 (1834)
Kde domov můj |
※1918年制定(現在の形になったのは1990年のチェコスロバキア分裂後)。オペラ『フィドロヴァチュカ』のアリアの旋律を転用。 |