title | memo |
---|---|
新しいクラヴィーア練習曲集第1巻 (1689) [Cemb]
Neuer Clavier-Übung |
|
新しいクラヴィーア練習曲集第2巻 (1692) [Cemb] | |
新鮮なクラヴィーアの果物 (1696) [Cemb]
Frische Clavier Früchte |
|
聖書の物語の音楽的描写(聖書ソナタ) (1700) [Cemb]
Musicalische Vorstellung einiger biblischer Historien (Biblical Sonatas) |
※全6曲。それぞれ聖書の物語に基づいた表題が付いている。 |
前奏曲 ト長調 (-) [Org] | |
前奏曲とフーガ 変ロ長調 (-) [Org] | |
トッカータ イ長調 (-) [Org] | |
我が魂は悲しみに暮れ (-)
Tristis est anima mea |
※クーナウ作と伝えられているモテット。真作ではない可能性あり。 |
主に向かいて新しき歌を歌え (-)
Singet dem Herrn ein neues Lied |
|
暁の星のいと美しきかな (-)
Wie schön leuchtet der Morgenstern |
|
喜びの朝は一人だけでなく (-)
Nicht nur allein am frohen Morgen |
|
キリストは死の縄目につながれたり (-)
Christ lag in Todesbanden |
|
我が魂よ、主をほめたたえよ (-)
Lobe den Herrn, meine Seele |
※2声と5声の2つのヴァージョンがある。 |
祭典で浮かれている時に (-)
Wenn ihr fröhlich seid an euren Festen |
|
マニフィカト ハ長調 (-) |